中国华文教育网
长白山 The Changbai Mountains
2009年09月03日 13:56

  长白山

  长白山是东北东部山地的总称,由一系列平行排列的山岭组成,海拔多在500~1,000米,主体部分位于中朝边境,主峰是白头山。

  白头山天池

  白头山天池位于白头山山顶,它是因火山口积水而形成的湖泊,池水清澈如镜,周围被峭壁山峰环绕,湖山相映,景色优美。

  长白山是一座自然资源的大宝库。从山脚到峰顶气候变化万千,景色十分壮观。人们经常提到的“东北三宝”——人蔘、貂皮、鹿茸就产于此地。

  The Changbai Mountains

  Changbai Mountains, the general term for the eastern mountainous area in Northeast China, is made up of a series of parallel ranges mostly at an altitude between 500 -1,000 m. The main part is located on the border of China and North Korea, and the main peak is Mount Baitou.

  The Heavenly Pond of Mount Baitou

  The Heavenly Pond of Mount Baitou lies on the top of Mount Baitou, and is a lake formed by water accumulated in the crater. Its reflection is as clear as a mirror. Encircled by precipitous mountains, the pond sets the mountains off, forming beautiful scenery.

  The Changbai Mountains are a great treasure house of natural resources. The "three treasures of the Northeast" often mentioned by people - ginseng, mink and pilose antler - are produced here.

【来源:中国华文教育网】