首页 | 华教资讯 | 网上课堂 | 师资培训 | 寻根之旅 | 华文教材 | 教学园地 | 资源中心 | 中华文化 | 基金会 | 网站地图
 
  您的位置:首页 / 中华文化 / 传统文化 / 中国杂技 / 杂技用语
中国杂技用语
 
2007年09月23日
 
  中国杂技用语俗称“行话”,也叫“春典”、“春典语”。其概括性、保密性强,含义深刻,多以简练的语言,表明一个事务或一个表演过程。旧社会,由于杂技艺人社会地位低下,经常受到封建官府、地痞流氓的迫害。杂技用语在一定程度上在内部起着交流思想、约束行动和躲避迫害的作用。杂技用语久经流传,不断发展变化。

  常用的有业务性用语:

  尖——真的

  惺——假的

  托——彩物的机关

  风子——马匹

  空子——外行人

  挂子——武术行

  粒子——魔术行

  青子——刀剑等利器

  磨杆——在农村演出

  插活——演出前的准备

  拨眼——技艺中关键性要领

  范儿——杂技表演地方法,技巧等

  硬哄子——锣

  软哄子——鼓

  驾风子——骑马

  苏吟闷——散场

  正点子——师傅或负责人

  溜着点——演出速度加快

  稀着点——演出速度放慢点

  点捻子——演奏鼓乐、招徕观众

  杆儿上的——村庄的

  圈子上地——城镇的

  什么蔓儿——问姓什么

  生意科身——杂技演员

附件:
 
【来源: 吴桥国际杂技艺术节网站】
 相关报道:




网站地图 网站简介  联系我们  版权及免责声明
Copyright ©2007-2008 www.hwjyw.com All Rights Reserved.  京ICP证号
中国华文教育网版权所有,未经授权禁止复制或建立镜像
[不良和违法信息举报]