“车船店脚牙”的“牙”指什么?

2022-05-02 12:48来源:语言文字报

  旧时有一句流传甚广的俗语:“车船店脚牙,无罪也该杀。”“车船店脚”好理解,是说水陆客货运输、旅店客栈、装卸搬运等行业;而排在最后的“牙”,则不知其所指。据笔者所知,大致有三种解释:一、补牙拔牙的牙医;二、官府衙门的“衙役”;三、在买卖双方之间撮合,促成交易,从中提取佣金的中间商,俗称“跑合的”,类似现在的“中介”。

  若指“牙医”,即便是治牙庸医,骗钱害人,却不危及性命,似不应列入“无罪也该杀”之列。至于“衙役”,欺压良善,民愤极大。但旧时“车船店脚”属社会“下九流”行业,而“衙门”却为治理一方威风八面的官府,属社会高层权力机构,将其与“下九流”行业并列,殊为不妥!

  其实,“牙”是“牙行”“牙商”的简称。旧时为买卖双方议价说合促使成交而从中取得佣金的商行,被称为“牙行”。《醒世恒言・施润泽滩阙遇友》:“那市上两岸绸丝牙行,约有千百余家,远近丝坊织成绸疋,俱到此上市。”至于“牙商”,亦称“掮客”,犹今之经纪人,旧时也称为“牙人”“牙子”“牙侩”“牙郎”“牙保”等。

  为什么把居于买卖双方之间撮合斡旋的行业称为“牙”呢?一种说法: “牙”是比喻,吃饭离不开“牙”,它处于唇舌之间,是为“中介”:食物入口后,无“牙”则没法咀嚼。比喻买卖双方无“牙商”牵线说合,就无法正常贸易,因此喻之为“牙”。

  牙行一手托两家,路子“野”,门子多,熟谙市场行情,善于揣摸心理,空手套狼,无本万利,能说会道,甚至坑蒙拐骗,故将其与“车船店脚”并称,列入“无罪也该杀”之列。说其“该杀”,犹如“天诛地灭”“断子绝孙”之类,不过说说泄愤而已,谁也不会真刀实砍地落实。

  旧时以农为本,在自给自足的小农经济社会,产品不需大量运输,人员也不必经常流动。属于服务业的“车船店脚牙”从业者,遭到轻视,被认为行骗营生或不务正业。当时,作为社会中坚的农民,满足于“两亩地一头牛,老婆孩子热炕头”的原生态封闭生活。目光短浅,囿于见闻,与这五项职业很少接触。加之少数人外出时被坑蒙拐骗的经历,遂谈虎色变,主观认定:“车船店脚牙”既与创造社会财富绝缘,又干伤天害理的事,于是恨之入骨,一律贬入“该杀”之列。

  “车船店脚牙,无罪也该杀”这句老话,早已成为历史。当然不能用它来比照今天的五种行业。今天,第三产业的现代化管理模式严格规范,运行机制健康便捷,并形成系列,为现代化发展做出了巨大贡献。

  进入新世纪,处于信息时代,“车船店脚牙,无罪也该杀”这则俗语,早已寿终正寝。但人们潜意识中,对这些行业或明或暗的模糊认识,应彻底更新。

全部课源
顶部